期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
认知视角下的英汉“红”类颜色词的命名理据研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
基于英汉"红"类颜色词构词方式的分析,从隐喻、转喻等认知角度探讨其命名理据。发现人们对颜色的认知多是"借物呈色",所借之物多是日常生活中频繁接触的事物。此外,英汉"红"类颜色词的语义衍生方式存在相似性和差异性。
作者
严凯民
董银燕
郭泉江
机构地区
宁波大学科学技术学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2014年第3期158-160,共3页
Modern Chinese
基金
2010年度宁波大学科研基金(文)/学科项目"基于语料库的英汉形容词语块特征对比研究"[项目编号:xkw045]
2012年度教育部人文社会科学研究项目"<汉英形容词构式学习词典>编纂体系构建"[项目编号:12YJA740055]
宁波大学2014SRIP项目的阶段性成果
关键词
“红”类颜色词
命名理据
隐喻
转喻
分类号
H136 [语言文字—汉语]
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
3
共引文献
14
同被引文献
10
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
汉语大词典编辑委员会汉语大词典编纂处编纂,罗竹风主编.汉语大词典[M]. 汉语大词典出版社, 1997
2
那剑.
英汉基本颜色词“红”的认知语义[J]
.重庆工学院学报(社会科学版),2009,23(6):155-157.
被引量:5
3
田野.
论《红楼梦》中颜色词的翻译[J]
.重庆交通学院学报(社会科学版),2004,4(3):105-108.
被引量:11
二级参考文献
11
1
刘皓明,张积家,刘丽虹.
颜色词与颜色认知的关系[J]
.心理科学进展,2005,13(1):10-16.
被引量:37
2
宋伟华.
汉英颜色词“红色”和“RED”的语义对比[J]
.韶关学院学报,2006,27(7):108-111.
被引量:3
3
程琼.
英汉颜色词隐喻认知分析[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2006,27(8):227-229.
被引量:12
4
拓欣,梁润生.
“红色”一词在英汉民族语言中的共性和个性[J]
.延安大学学报(社会科学版),2006,28(6):30-33.
被引量:3
5
张祝祥,杜凤兰.
英汉基本颜色词“黑”、“白”的认知语义分析[J]
.外语与外语教学,2007(5):47-50.
被引量:48
6
[2]骆峰.汉语色彩词的文化审视[M].上海:上海辞书出版社,2003.
7
[3]曹雪芹,高鹗.红楼梦(上、下)[Z].北京:人民文学出版社,1982.
8
[4]TSAO Hsueh-chin,KAO Ngo.A Dream of Red Mansions(3Vols)[Z].YANG Hsien-yi,YANG Gladys,trans.Beijing:Foreign Languages Press,1994.
9
卢涛.
颜色词“red”(红色)在中英文中的用法[J]
.长春理工大学学报(高教版),2005(4):34-35.
被引量:2
10
张鑫.
“红”字的汉英差异及翻译对比[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2002,20(5):121-122.
被引量:8
共引文献
14
1
郑思蒙.
近二十年来《红楼梦》颜色词英译研究综述[J]
.汉字文化,2022(10):137-139.
2
史晓翠,刘洪泉.
衣香鬓影——小议红楼梦服饰的翻译[J]
.科技资讯,2006,4(33):203-204.
3
史晓翠,刘洪泉.
衣香鬓影——小议红楼梦服饰的翻译[J]
.科技咨询导报,2007(1):186-187.
被引量:3
4
余健明.
“怡红”还是“怡绿”?[J]
.黄冈师范学院学报,2007,27(4):98-101.
5
应湘,白景瑞.
不同心理弹性大学新生的积极消极情绪特征[J]
.心理学探新,2010,30(4):81-85.
被引量:18
6
汪小祥.
论《红楼梦》颜色词翻译[J]
.外国语言文学,2010,27(3):185-190.
被引量:5
7
刘彦.
《红楼梦》里说颜色:《红楼梦》中人物服饰色彩词的英译[J]
.考试周刊,2011(6):33-34.
被引量:3
8
张丽梅,王峰.
基于语料库《红楼梦》中颜色词“红”的翻译分析[J]
.西安社会科学,2011,29(6):115-116.
被引量:1
9
曹莉亚.
《红楼梦》颜色词的界定[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2012(11):75-78.
被引量:4
10
王赛文.
汉蒙语颜色词“红”的认知语义对比[J]
.语文学刊(高等教育版),2013(5):65-66.
被引量:1
同被引文献
10
1
姚小平.
基本颜色调理论述评——兼论汉语基本颜色词的演变史[J]
.外语教学与研究,1988,20(1):19-28.
被引量:138
2
成军.
范畴化及其认知模型[J]
.四川外语学院学报,2006,22(1):65-70.
被引量:33
3
李海霞.动物命名研究[M].成都:巴蜀书社,2002:201.
4
束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001.22,82.
5
赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外国语大学,2005.
6
曹道根.
试论标题的转喻性[J]
.外语与外语教学,2007(10):9-11.
被引量:14
7
Berlin, B & P. Kay. Basic Color and Evolution[M].Berkeley: Terms: Their Universality University of California Press, 1969.
8
Lakoff, K & M, Johnson. Metaphor We Live By[M].Chicago The University of Chicago Press, 1980.
9
牛津高阶英汉双解词典(第四版)增补本[z].北京:商务印书馆,2002:284.
10
中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(修订版)[z].北京:商务印书馆,1998:507.
引证文献
1
1
吴敏聪,毛智慧.
汉英“基本颜色词+名词”动物类复合词的命名理据[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2015(11):118-120.
1
张凤.
东巴文基本颜色词之认知探究[J]
.淄博师专学报,2013(1):35-38.
被引量:3
2
葛煜宇.
“以物呈色”基础上的“比喻扩大”——以《说文解字》表“具体事物颜色”词为例[J]
.九江学院学报(社会科学版),2015,34(1):88-90.
被引量:1
3
李妍.
浅析颜色词的实用效应[J]
.科教文汇,2011(16):127-128.
4
宋雨涵.
网络用语衍生机制探析[J]
.前沿,2012(2):115-117.
5
孟华男.
东北方言叠字词研究[J]
.美与时代(美学)(下),2012(10):118-121.
被引量:1
6
王玉英.
颜色词“青”及其国俗语义探析[J]
.修辞学习,2006(5):74-76.
被引量:8
7
吴文青.
中英流行语比较[J]
.群文天地(下半月),2011(6):79-79.
8
田耕渔.
同源字的衍生方式与内在联系辑评[J]
.乐山师范学院学报,2011,26(9):62-68.
被引量:1
9
宋佳.
试论英语对日语外来语的影响(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(5):28-30.
被引量:3
10
李申,荣景.
论当前汉语外来词的使用及其规范化[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2012,14(4):79-82.
被引量:2
现代语文(下旬.语言研究)
2014年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部