摘要
[目的]初步探讨引入改良版非语言疼痛评估量表(简体中文版)应用于存在交流障碍的ICU 病人的信效度.[方法]选取某三级甲等医院120 例入住ICU 气管插管病人,运用改良版非语言疼痛评估量表进行观察评估,用内部-致性、评定者间信度、内容效度、主成分/因子分析、校标效度、特异度与灵敏度对测试结果进行评价.[结果]量表的内部-致性良好(Cronbach’s α系数为0.781),评定者间评分差异无统计学意义.各条目与总分间相关系数为0.647~0.757;因子分析提取1个公因子,贡献率为51.823%,5个条目的因子负荷为0.642~0.809;量表评估值与病人主诉疼痛值相关系数为0.735;当量表评分≥4分时敏感度为90%,特异度为74%.[结论]改良版非语言疼痛评估量表(简体中文版)具有较好的信效度和可行性,但是否可推广应用于所有存在交流障碍的病人还需要进一步测评.
Objective:To probe into the reliability and validity of introduction of modified nonverbal pain assessment scale(simplified Chinese) applied for ICU patients with communication obstacles.Methods:A total of 120cases of tracheal intubation patients were selected in ICU in a third-grade class A hospital,and the scale was applied for observation and evaluation.And the test results were evaluated with the index of internal consistency,inter rater reliability,content validity,principal component/factor analysis,criterion validity,specificity and sensitivity.Results:the internal consistency of the scale was good(Cronbach's alpha coefficient was 0.781),inter rater reliability was high,and correlation coefficient between each item score and total score was 0.647~0.757.Factors analysis extracted a common factor,the contribution rate was 51.823%. Five items of factor loading was 0.632~0.809.The correlation coefficient between scale assessment value and patients complained of pain value was 0.735.Its sensitivity was 90% and specificity was 74% when score of nonverbal pain assessment scale was 4or more.Conclusion: Modified nonverbal pain assessment scale(simplified Chinese)has good validity and feasibility.However,whether it can be applied for patients with communication disorders need to be evaluated further.
出处
《护理研究(上旬版)》
2014年第3期800-803,共4页
Chinese Nursing Researsh
关键词
改良版非语言疼痛评估量表
疼痛
评估
信度
效度
modified version of nonverbal pain assessment scale
pain
as-sessment
reliability
validity