期刊文献+

斯坦纳现代阐释学视阈下译者的主体性空间

下载PDF
导出
摘要 本文通过阐述现代阐释学的产生发展过程和斯坦纳的翻译的运作,以及在它们的关照之下所确立的译者的主体性问题,认为虽然译者主体性的提出肯定了译者的主动性和创造性,但如若译者在发挥主体性时毫无忌惮,任意发挥必然会导致大量的胡译乱译,这不仅是对读者以及社会的敷衍,更是对整个翻译学科的亵渎。因此我们在文中提出了译者主体性空间的概念,试图对译者的主体性设定一定的制约因素。这些制约因素主要有:译入语的社会文化、政治经济和伦理道德限制;翻译的学科本体限制和读者的鉴赏空间限制等因素。从而使翻译运作的成功和译作的质量得以确保。
作者 南世锋
出处 《江苏外语教学研究》 2014年第1期92-95,共4页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
基金 2013年河南省软科学研究计划项目(项目编号:132400411164)阶段性成果
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献63

共引文献439

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部