摘要
唐代礼部式祥瑞条曾东传日本,成为日本治部式祥瑞条的立法蓝本。唐日两式祥瑞色目类别、祥瑞条名称基本相同,明显不同的是日本式祥瑞条大多带有注释文字,而根据现存的资料则未见唐式祥瑞条有之。本文对唐日两式祥瑞条"中瑞""下瑞"色目的异同进行考察比较,搜罗出日本式祥瑞条注释文字的中国文献依据,以期确证唐式对日本式的立法影响,同时也有助于发现唐式祥瑞条的原貌。
Auspicious sign slips which are of the style of the Ministry of Rites of Tang Dynasty once spread to Japan and became the legislative blueprint of auspicious sign slips of Japanese Ministry of Management. These two types have similar colors and names, but their biggest difference is that on most of Japanese auspicious sign slips there are explanatory notes. But according to the existing records there are not such kinds of notes on auspicious sign slips of Tang Dynasty. This paper compares the similarities and differences of the colors of auspicious sign slips of Tang Dynasty and those of Japan~ by searching for Chinese documents on the explanatory notes of Japanese auspicious sign slips to prove the influences of the style of Tang Dynasty on that of Japang, which is also helpful to find out the original appearance of auspicious sign slips of Tang Dynasty.
出处
《北京联合大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2014年第2期60-67,共8页
Journal of Beijing Union University(Humanities and Social Sciences)
基金
教育部人文社会科学研究规划基金项目"唐代格式在日本的传承与演变"(项目编号:09YJA820005)
关键词
唐礼部式
日本治部式
祥瑞色目
中瑞
下瑞
the style of the Ministry of Rites of Tang Dynasty
the style of Japanse Minstry of Management
the colors of auspicious signs
Zhong Rui
Xia Rui