期刊文献+

中日同形词的差异种类及对教学的启示

原文传递
导出
摘要 中日两国都是使用汉字的国家,所以在日本街头,我们也时常能看到“地下铁”“公园”等我们熟悉的词语。但是尽管字形相同,但是在实际使用时的意思却不尽相同,有时甚至毫无关联、截然不同,这对日语学习者而言无疑是一个难点。
作者 任宏昊
机构地区 大连外国语大学
出处 《学周刊(上旬)》 2014年第6期8-8,共1页 Learning Weekly
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部