期刊文献+

欧洲汉语能力基准项目能做说明初探——以阅读理解为例 被引量:1

On the Can- do Statements of European Benchmarking Chinese Language Project: Taking Reception Written as An Example
下载PDF
导出
摘要 欧洲汉语能力基准项目(European Benchmarking Chinese Language Project,EBCL)是欧盟资助并由来自英、法、德、意的四所高校承担的研究项目,其主要目的是依据《欧洲语言共同参考框架(Common European Framework of Reference for Languages,CEFR)》为欧洲的汉语学习者制定一个可以参考的汉语能力基准框架。本文首先简要介绍欧洲汉语能力基准项目及其参考依据——欧洲语言共同参考框架,并以欧洲汉语能力基准项目阅读理解能做说明为例,阐述基准项目对欧洲框架的继承与发展,最后论述了基准项目和欧洲框架对国内汉语水平考试研发的启示。 European Benchmarking Chinese Language Project (EBCL), which is funded by European umon, ts a research program undertaken by four colleges from United Kingdom, France, Germany and Italy. Based on Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), it proposes a framework of competence descriptors for Chinese in European context. This paper will give a brief introduction about CEFR firstly, and then elaborate what EBCL has inherited and created from CEFR. Lastly, this paper will discuss the research and development of new HSK and what can be learnt from CEFR and EBCL.
作者 闫萍 谢小庆
出处 《考试研究》 2014年第3期17-23,共7页 Examinations Research
关键词 欧洲汉语能力基准项目 欧洲语言共同参考框架 能做说明 European Benchmarking, Chinese Language Project, Common European Framework of Reference for Languages, Can - do Statements
  • 相关文献

参考文献5

  • 1白乐桑,张丽.《欧洲语言共同参考框架》新理念对汉语教学的启示与推动——处于抉择关头的汉语教学[J].世界汉语教学,2008,22(3):58-73. 被引量:62
  • 2刘骏,傅荣.欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估[M].北京:外语教育与研究出版社,2008.
  • 3Luisa Maria PATERNICO ect. EBCL - A1 - A2 + - Can - do - Statements, 19 - 20 October 2012, Belgium [EB/OL]. http ://ebcl. eu. com/wp- content/uploads/2013/02/EBCL - Al - A2 + - Can - do - Statements - Oct - 2012. pdf.
  • 4Luisa Maria PATERNICO ect. Supporting Documents to Can -do Statements, 19 - 20 October 2012, Belgium [EB/OL]. http://ebcl, eu. com/wp - content/uploads/2013/02/EBCL - Supporting - Documents - for - CDS - Oct - 2012. pdf.
  • 5http://www. hanban. org/tests/node_7486. htm.

二级参考文献26

  • 1白乐桑.汉语教材中的文、语领土之争:是合并,还是自主,抑或分离?[J].世界汉语教学,1996,10(4):100-102. 被引量:54
  • 2方绪军.CEFR对汉语测试研发的启示[J].世界汉语教学,2007,21(2):136-143. 被引量:19
  • 3台湾国立高雄师范大学多媒体英语协会.(2007)《欧洲共同语文参考架构》(中文翻译版),台湾:和远图书信息出版社.
  • 4王建勤.(2007)汉语国际推广的语言标准建设与竞争策略,《汉语教学学刊》第3辑,北京:北京大学出版社.
  • 5周守晋.(2007)《欧洲共同框架:语言学习、教学、测试参考标准》与对外汉语教学,《汉语教学学刊》第3辑,北京:北京大学出版社.
  • 6Bildungsportal Nordrhein-Westfalen (2004) Fremdsprachenzertifikate und Kompetenzstufen des Gemeinsamen Europaischen Referenzrahmens fur Sprachen.
  • 7Conseil de l' Europe ( 1993 ) Rapport du Symposium sur la transparence et la coherence dans l' apprentissage des langues en Europe : objectifs, ealuation, certification, Strasbourg.
  • 8Conseil de l' Europe ( 2001 ) Cadre europeen commun de reference pour les langues : apprendre, enseigner,evluer. Paris : Didier.
  • 9Council of Europe (2001) Common European Framework of Reference for Language: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 10Ek, J.A. van & J. L. M. Trim (1991) Threshold Level 1990. Cambridge: CUP.

共引文献67

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部