期刊文献+

文化负载语的英汉汉英互译方式探析

Exploration on the Translation of Culture-loaded Words and Expressions
下载PDF
导出
摘要 全球化时代,各种信息的广泛传播,文化交流越来越多,文化负载语的翻译成为译者面临的一个问题。一种语言的所谓"文化烙印",只能在另一语言的参照对比下才能显现。揭示不同语种各自的特色正是翻译的功能之一。本文就文化负载语英汉汉英互译的合理方法进行了归纳总结。 With globalization,information of various kinds spreads quickly and cultural communication has become more frequent.How to translate culture-loaded words and expressions poses a problem to translators.The “cultural mark”of one language shows up when contrasted against another.This essay summarizes the reasonable approaches to the translation of such culture-loaded words and expressions both from English to Chinese and from Chinese to English.
作者 马变红
机构地区 西安理工大学
出处 《兰州交通大学学报》 CAS 2014年第2期90-92,共3页 Journal of Lanzhou Jiaotong University
关键词 文化交流 文化负载语 英汉互译 cultural communication culture-loaded words and expressions C-E & E-C translation
  • 相关文献

参考文献7

  • 1孙致礼.文化与翻译.英汉语比较与翻译3[M].上海:上海外语教育出版社,2000、353.
  • 2王佐良.翻译:思考与试卷[M].外语教学与研究出版社,1989.
  • 3包惠南,包昂中国文化与翻译[M].北京:外文出版社,2004.
  • 4全新版大学英语综合教程[M].上海:上海外语教育出版社,2010.
  • 5张源清,王鲜杰.英汉翻译理论与技巧[M].成都:成都科技大学出版社,1995.
  • 6袁晓宁.外宣英译的策略及其理据[J].中国翻译,2005,26(1):75-78. 被引量:197
  • 7熊兵.文化交流翻译的归化与异化[J].中国科技翻译,2003,16(3):5-9. 被引量:85

二级参考文献12

  • 1刘慧梅,杨寿康.从文化角度看旅游资料的英译[J].中国翻译,1996(5):12-16. 被引量:91
  • 2郭建中.汉译英的翻译单位问题[J].外国语,2001,24(6):49-56. 被引量:69
  • 3Lefevere, A. Translation, History and Culture: A SourceBook, New York and London: Routledge, 1992.
  • 4Bassnett, S & A. Lefevere. Constructing Culture: Essays onLiterary Translation. Clevendon, Phikadelphia. Toronto, Sydney and Johannesburg:Multilingual Matters, 1998.
  • 5Gentzler, E. Contemporary Translation Theories. London &New York: Routledge. 1993, 186.
  • 6Venuti, L Translation as a Social Practice ;or The Violence of Translation. Paper presented at conference, Humanistic Dilemmas:Translation in the Humanities and Social Science,26 - 28 September, at the State University of New York,Binghamton, NY. 1991.
  • 7Bassnett, S & A. Lefevere. Translation, History and Culture. London and New York: Printer Publisher, 1990.
  • 8谭载喜.新编奈达论翻译[M].中国对外翻译公司,1998:206.
  • 9谭载喜.奈达论翻译[M].中国对外翻译公司,1987.
  • 10Newmark. A Textbook of Translation [M]. New York: Prentice Hall, 1988:50-51.

共引文献287

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部