期刊文献+

莎剧中的变体颜色词及其修辞 被引量:2

On the Non- basic Color Words in Shakespeare's Plays and their Rhetorical Usage
下载PDF
导出
摘要 颜色词是展现一个民族语言魅力的有效途径,具有重要的修辞功能,这类词除了本身的词汇意义之外,还具有比喻、夸张、拟人、象征等修辞特征。以莎剧中的变体颜色词为研究对象,从修辞的角度考察莎剧中变体颜色词的使用,可以更好地认识莎翁独到的语言魅力。 Color words can show the glamour of a nation' s language effectively, which havea significant rhetorical function. Besides the lexical meanings, color words also have simile, metaphor, exaggeration, personification, symbolism and many other rhetoric features. Taking the non - basic color words in Shake- speare's plays as research objects and investigating its usage from the perspective of rhetoric, we will have a better understanding of the linguistic charm of Shakespeare' s plays.
出处 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第2期63-67,73,共6页 Journal of Southwest University of Science and Technology:Philosophy and Social Science Edition
基金 国家社科基金一般项目<隐喻认知视角下莎剧的修辞研究>(批准号12BYY130)
关键词 莎剧 变体颜色词 修辞 Shakespeare' s plays non - basic color words rhetoric
  • 相关文献

参考文献13

  • 1孙淑芳.语言基本颜色词的数量及其民族性[A].外语语言教学研究--黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C].1996.
  • 2张培基.英语声色词与翻译[M].商务印书馆,1979.
  • 3Wyatt, H.G. (eds). A Midsummer - Night' s Dream[M].中国人民大学出版社,2008.
  • 4Honigmann,E.A.J.(eds).Othello[M].中国人民大学出版社,2008.
  • 5Lothian,J.M.,Craik.T.W.(eds).TwelfthNight[M].中国人民大学出版社,2008.
  • 6Russell, Brown John (eds). The Merchant of Venice[M].中国人民大学出版社,2008.
  • 7Bailey, A.C. On the non - existence of blue - yellow and red- green color terms [J]. Studies in Language,2001 : 185.
  • 8Muir,Kenneth(eds).Macbeth[M].中国人民大学出版社,2008.
  • 9伍铁平.论颜色词及其模糊性质[J].语言教学与研究,1986(2):88-105. 被引量:45
  • 10尹泳龙.中国颜色名词[M].地址出版社,1997.

共引文献92

同被引文献40

引证文献2

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部