期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从形合与意合的视角看英汉语差异
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语和汉语属于两种截然不同的语言体系。英语重形合,注重结构连接;汉语重意合,注重语意连贯。本文从形合与意合的角度来阐释英语和汉语在语法层次、句法层次及篇章结构等方面的差异。
作者
彭富强
机构地区
临沧师范高等专科学校外语系
出处
《新西部(中旬·理论)》
2014年第4期101-101,106,共2页
New Western
关键词
形合
意合
语言差异
分类号
H313.1 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
洪堡特;姚小平.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M]北京:商务印书馆,19994546.
2
Nida,E.A. Translating Meaning[M].Leiden:E.J.Brill,1982.12.
3
王力.中国语法理论(上)[M]北京:中华书局,1954115.
4
申小龙.语言的阐释[M]沈阳:辽宁教育出版社,1995167.
5
张黎.文化的深层选择:汉语意合语法论[M]长春:吉林教育出版社,199484.
1
祁志琴.
德语复合词的结构连接与词义探析[J]
.同济大学学报(社会科学版),1999,10(2):70-73.
2
郭娟.
英汉语差异与外贸英语翻译[J]
.国际商务研究,2003,24(6):67-71.
被引量:4
3
吴双.
英汉语差异的根源探究——从Of Studies及其译文的比较谈起[J]
.新校园(上旬刊),2015,0(6):7-7.
4
刘琼.
英汉语差异与外贸英语翻译刍议[J]
.牡丹江教育学院学报,2014(3):22-23.
5
樊彩霞.
从被动结构看英汉语差异[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2011(7):89-89.
6
郭伟华.
Some Differences Between English and Chinese and the Negative Transfer of Mother Tongue in EFL Learning[J]
.Sino-US English Teaching,2006,3(4):73-76.
7
陈红琳.
语篇分析相关理论在大学英语写作教学中的应用[J]
.武汉科技学院学报,2008,21(4):65-68.
被引量:3
8
贾静.
语篇衔接手段研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2015,34(2):133-135.
被引量:1
9
贾静.
语法衔接手段研究[J]
.考试周刊,2013(90):66-67.
10
赵桂英.
从英汉语差异谈英汉翻译[J]
.现代教育科学(教学研究),2011(1):5-5.
新西部(中旬·理论)
2014年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部