摘要
本文介绍、评述了董桥谈语文、翻译和文化的文章中常出现的一些话题:那些笔下中英文都不寒伧的人们;翻译的甘苦;文字的修炼;文与白。只要文字还在使用,翻译还在进行,文化还须珍惜,董桥的意义就永远不过时。
This paper introduces and comments on some of the topics recurring in Dong Qiao's articles on Chinese scholars expert in Chinese and English, translation in Dong Qiao's eyes, language ability building-up, and classic Chinese and vernacular Chinese, wishing to point out the ever-lasting significance of Dong Qiao in emphasizing and cherishing language and culture.
关键词
董桥
翻译
文字修炼
文与白
Dong Qiao
translation
language abilitybuilding-up
classic Chinese and vernacular Chinese