期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
在苏俄等值理论框架下看《俄罗斯思想》中文译本
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以《俄罗斯思想》为分析语料,通过对其中文译本中的错误进行分析,说明了以翻译等值理论为指导进行作品误例分析的可行性和重要性。
作者
王小娟
机构地区
重庆科技学院外国语学院
出处
《科教导刊(电子版)》
2014年第7期89-89,共1页
The Guide of Science & Education (Electronic Edition)
关键词
翻译等值
俄罗斯思想
误例分析
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
2
共引文献
9
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
辞海编辑委员会.辞海[M]上海:上海辞书出版社,1999.
2
华莉.
对翻译等值理论的再思考[J]
.四川外语学院学报,2000,16(4):77-81.
被引量:10
二级参考文献
1
1
吴义诚.
对翻译等值问题的思考[J]
.中国翻译,1994(1):4-6.
被引量:53
共引文献
9
1
郭亚丽.
西方翻译等值研究评述[J]
.重庆职业技术学院学报,2006,15(3):106-109.
被引量:5
2
李江春,文楚成,廖瑛.
析英语广告词的风格特点与翻译技巧[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2004,6(4):163-165.
3
严帅,李文梅.
动态对等理论指导下的国际商务合同英汉翻译[J]
.现代企业教育,2009(6):185-186.
被引量:1
4
胡静文.
功能对等论视角下商务英语合同的语言特征及翻译[J]
.商,2013(9):257-257.
被引量:4
5
李田心.
翻译教科书的金科玉律“对等翻译”是对西方翻译理论的误读和讹传——译论大师批评“对等翻译”是幻想和空想[J]
.福建教育学院学报,2014,15(7):94-98.
6
贺义辉,陈新宇.
论文化差异与翻译等值——以汉英文化差异为例[J]
.泸州职业技术学院学报,2015(1):77-80.
被引量:1
7
田卓,李琳.
《卖炭翁》艾德林俄译本的翻译等值研究[J]
.文化创新比较研究,2023,7(24):22-26.
8
刘欢.
从中西文化差异的角度看翻译等值的限度[J]
.广东教育学院学报,2002,22(4):120-122.
9
席静,杨自俭.
试论什维策尔的翻译等值模式[J]
.外国语言文学,2003,20(4):51-54.
被引量:2
1
朱达秋.
再谈学术著作翻译的常态性批评——以《俄罗斯思想》的中文译本为例[J]
.中国俄语教学,2013,32(1):1-6.
被引量:2
2
朱达秋.
关于经典著作翻译的悬想--以《俄罗斯思想》的译文为例[J]
.外语教学理论与实践,2010(3):81-87.
被引量:2
3
朱达秋.
谈学术著作翻译的常态性批评——兼评别尔嘉耶夫的《俄罗斯思想》中文译本[J]
.中国俄语教学,2011,30(1):1-6.
被引量:2
4
王晓阳.
论翻译对俄罗斯文化的影响[J]
.吉林华桥外国语学院学报,2010(1):141-145.
5
吴琼.
俄语专业拔尖创新班的《俄罗斯文化基础》教学探索——以黑龙江大学俄语学院为例[J]
.知识文库,2016,0(8):63-63.
6
白雪.
苏俄翻译等值理论与西方翻译等值理论对比浅析——以科米萨罗夫和奈达的观点为例[J]
.商,2015,0(23):233-233.
7
瞿秋自第一个将《国际歌》译成中文[J]
.党的生活(青海),2014(2):67-67.
8
赵艳秋.
我国苏俄翻译理论研究:回顾与展望[J]
.上海翻译,2014(4):16-23.
被引量:3
9
许高渝.
维果茨基和苏俄心理语言学[J]
.心理学探新,2001,21(3):3-6.
被引量:11
10
陈福宇.
韦素园在20世纪早期的文学译介[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2011,11(2):126-128.
科教导刊(电子版)
2014年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部