关于名词术语“政府”一词
出处
《中国蒙古学(蒙文)》
2014年第3期32-35,共4页
CHINA MONGOLIAN STUDIES
-
1方圆.“政府”一词最早的出处[J].应用写作,2004(8):54-54.
-
2西.巴雅尔图.关于有些名词术语的翻译问题[J].西部蒙古论坛,2008(3):115-116.
-
3斯琴格日勒.关于公文名词术语的翻译[J].中国蒙古学(蒙文),2007,35(2):122-123.
-
4贺富荣,樊瑞华.医学论文中常见错误浅析[J].中医药研究,2002,18(4):62-62.
-
5孙文龙.流利美语脱口而出[J].海外英语,2008,0(3):14-15.
-
6单新荣.英语名词术语的构成及翻译[J].中国科教创新导刊,2009(10):86-86.
-
7郝苗.目的论指导下外交口译中模糊语的翻译策略——以政府记者招待会口译为例[J].海外英语,2016(14):88-90. 被引量:1
-
8许宏宇.政府工作报告英汉翻译探讨[J].智富时代,2016,0(7X):210-211.
-
9隋千存.专科、专家、专书词典的融合──《王力语言学词典》评介[J].辞书研究,1997(4):131-136.
-
10于倬凡.从目的论角度谈公示语汉英翻译[J].赤子,2016(18):210-211.
;