期刊文献+

葛浩文英译:“异域”风情中的“归乡”情结--以莫言《师傅越来越幽默》的英译本为例 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 葛浩文(Howard Goldblatt,以下简称“葛氏”)是一位“著名的中国当代文学学者和翻译家”,也是“近年来翻译中国现当代文学作品数量最多、贡献最大的西方学者”。葛氏译著颇为丰富和多样,迄今为止共翻译了四十多部中国现当代作家的作品,其中包括这里要讨论的莫言创作的中篇小说《师傅越来越幽默》(以下简称《师傅》),这对中国文化的世界传播无疑起到了相当大的推介作用。
作者 单畅 王永胜
出处 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2014年第3期202-207,共6页 Contemporary Writers Review
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献18

共引文献116

同被引文献70

引证文献6

二级引证文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部