摘要
文学翻译是一项融语言与艺术为一体的心智活动。将视觉思维引入文学翻译,对产生忠、美译品的翻译实践具有理论的指导作用。文章拟从生态翻译学视角,对文学翻译中的视觉思维进行解释和探讨。
Literary translation is a mental activity combining language and art. The utilization of visual thinking into literary translation can help to get a faithful and beautiful translation. This paper explains and explores the visual thinking in literary translation from the perspective of eco--translatology.
出处
《桂林师范高等专科学校学报》
2014年第2期126-129,共4页
Journal of Guilin Normal College
关键词
文学翻译
视觉思维
生态翻译学
literary translation
visual thinking
eco-- translatology