期刊文献+

预制语块心理表征对译者翻译策略的影响——以汉语新词的英译为例

下载PDF
导出
摘要 预制语块除了能存储信息,简化交流,还能在某种程度上折射出使用者的特定意图和心理期待。因此,通过探讨预制语块的心理表征对译者汉语新词翻译策略的影响,来实现在领会交际意图基础上真实再现原作精髓的跨文化交际目的,是十分必要且具有现实意义的。
作者 杨波
出处 《常州工学院学报(社会科学版)》 2014年第2期58-63,共6页 Journal of Changzhou Institute of Technology(Social Science Edition)
基金 常州工学院精品课程建设项目(J120505)
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献57

共引文献47

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部