摘要
目前国内外的中医术语英译缺乏统一性和规范性,中医术语英译中的文化缺损现象也屡见不鲜。本研究通过引入文化翻译理论分析语言、文化和翻译的关系,并结合中医术语之特色,探讨中医术语英译中文化因素的处理策略及中医术语英译的五种可行方法,以期进一步提高中医术语的英译质量。
出处
《湖北第二师范学院学报》
2014年第4期120-122,共3页
Journal of Hubei University of Education
基金
2013年福建省中青年教师教育科研项目(JA13165S)
福建中医药大学校管课题(X2012060)