摘要
《金瓶梅》"忙移莲步,款蹙湘裙"中的"蹙",历来有多种解释,时人或释为"摆动",或释为"踏动""踢动"等,揆之诸多用例,均嫌不够准确。至晚从宋代开始,"蹙"产生了动词用法,其核心义位是"动",表示位移,在具体语境下,多指"移动""挪动"等,"款蹙"意指"舒缓(缓缓)移动"。"蹙"除与"湘裙"搭配外,还常与"金莲""凤履"搭配。"蹙"又作"蹴"。
出处
《语文研究》
CSSCI
北大核心
2014年第2期13-17,共5页
Linguistic Research
基金
2012年度教育部人文社科重点研究基地重大项目(项目编号:12JJD740003)
江西省社科研究"十二五"(2012年)规划项目(项目编号:12YY29)的资助