期刊文献+

基于交际词典学理论的外向型汉英学习词典设计

Design of a Chinese-English Dictionary for Non-native Chinese Learners Based on the Theory of Dictionary as Communication
下载PDF
导出
摘要 词典编纂是一个交际过程,词典编纂者必须调查词典用户的需求,借助语料库编写词典。根据交际词典学、双语学习词典编纂的相关理论,本文分析了汉语教育国际化时代的新一代外向型汉英学习词典的基本特征和主要的注意事项,设计出了外向型汉英学习词典的基本编纂要求:基于汉英平行语料库选词和配例;设立必要的语用标签和语用信息、文化信息栏目;设立必要的插图和参加系统;提供包含详细文化信息的附录。 Lexicography is a process of communication .Lexicographers must investigate users ’ needs, and compile dictionaries with the aid of corpora .Based on the theory of communicative lexicography and bilingual pedagogical lexicography , this paper has analyzed the basic features of Chinese-English diction-ary for non-native learners in the age of Chinese as an international language , and basic requirements for compiling a Chinese-English dictionary for non-native learners are put forward:selecting entries and illus-trative examples with the aid of Chinese-English parallel corpus;adding necessary pragmatic information and cultural information through special columns or labels; adding necessary pictorial illustrations and cross references;adding detailed appendix of cultural information .
作者 王亚军
出处 《陇东学院学报》 2014年第3期61-64,共4页 Journal of Longdong University
基金 2013-2014年度兰州大学外国语学院青年教师提升计划项目(11LZUJBWZJ005)
关键词 交际词典学 汉英学习词典 Communicative Lexicography Chinese-English Dictionary for Non-native Learners
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献71

共引文献55

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部