期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论指导下的儿童绘本翻译
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
目的论对儿童文学翻译起着重要的指导作用。在以目的论为指导的儿童绘本翻译中,要精心处理"视觉"、文字与声音的关系,坚持儿童本位。
作者
曹剑
机构地区
湖南农业大学外国语学院
出处
《黑龙江生态工程职业学院学报》
2014年第3期151-152,共2页
Journal of Heilongjiang Vocational Institute of Ecological Engineering
关键词
儿童绘本
目的论
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
5
共引文献
20
同被引文献
8
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
5
1
Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity: Functional Approaches Explained [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press ,2001 : 143.
2
Oittinen, Riitta. Translating for Children[ M]. New York & London : Garland Publishing, Inc. ,2000.
3
周俐.
儿童绘本翻译研究的理论评述及展望[J]
.英语研究,2013,11(3):65-70.
被引量:18
4
彭懿.图画书:阅读与经典[M].南昌:二十一世纪出版社,2006.
5
方卫平.享受图画书:图画书的艺术与鉴赏[M].济南:明天出版社.2011.
二级参考文献
1
1
IBSCH,Elrud.
Bassnett’s Quixotian Fight:Reading Note on:Susan Bassnett,"Reflections on Comparative Literature in the Twenty-First Century"[J]
.Comparative Literature:East & West,2010(1):15-17.
被引量:3
共引文献
20
1
廖宏欢.
浅析儿童绘本图书的现状[J]
.内蒙古科技与经济,2011(22):140-140.
被引量:6
2
朱琳.
阅读·创意·互动:基于儿童绘本阅读推广的多元化策略[J]
.图书馆杂志,2013,32(10):107-109.
被引量:3
3
王文璐.
浅谈儿童图画书插图的叙事性[J]
.中华女子学院学报,2014,26(1):100-105.
被引量:1
4
李鹤艺,熊绘新.
基于儿童绘本文体特征的翻译策略研究[J]
.湖北科技学院学报,2014,34(7):94-95.
被引量:8
5
张莉.
接受理论视角下的绘本翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(7):41-42.
被引量:1
6
白莹.
例谈德语儿童绘本的汉译语言[J]
.语文学刊,2016,36(19):78-80.
被引量:1
7
薄利娜.
绘本翻译中图文关系的处理--以莫里斯·桑达克的中英文绘本对比为例[J]
.重庆师范大学学报(哲学社会科学版),2017(6):59-64.
被引量:3
8
喻旭东,陈琳.
儿童绘本突出语相翻译研究[J]
.成都师范学院学报,2019,35(3):101-107.
被引量:2
9
王洪林.
符号学与多模态视角下的儿童文学翻译——兼评《翻译绘本》[J]
.中国翻译,2019,40(3):124-129.
被引量:16
10
黄斐.
儿童绘本客语翻译策略研究[J]
.嘉应学院学报,2019,37(5):21-26.
被引量:3
同被引文献
8
1
袁宏.
目的论视角下的儿童绘本翻译[J]
.湖北第二师范学院学报,2013,30(11):125-127.
被引量:5
2
胡艳,张恒.
从词汇、句法和语篇评《背影》译文[J]
.江西教育学院学报,2009,30(3):105-108.
被引量:5
3
袁宏.
从语言层面谈儿童绘本的翻译[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2013,11(5):87-89.
被引量:12
4
袁宏.
归化翻译策略在英语儿童绘本翻译中的应用研究[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2013,11(21):88-90.
被引量:10
5
汪德洁.
例谈英语儿童绘本汉译研究[J]
.文学教育,2014(11):108-109.
被引量:2
6
马玉,王晓玲.
英译中国现代散文中归化策略的应用——以张培基散文译著为例[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(23):140-141.
被引量:1
7
狄东睿.
目的论关照下儿童绘本翻译研究[J]
.科教文汇,2016(17):173-174.
被引量:2
8
张婷婷.
目的论视角下《红高粱》文化专有项英译研究[J]
.杭州电子科技大学学报(社会科学版),2018,14(1):56-60.
被引量:1
引证文献
2
1
李园.
试谈儿童认知水平与欧美儿童绘本翻译相关问题[J]
.文教资料,2018(6):32-33.
被引量:3
2
唐明利.
从翻译目的论“三大法则”评《背影》译文[J]
.江西电力职业技术学院学报,2019,32(1):160-161.
二级引证文献
3
1
丁顺晶.
英语儿童绘本译作与中国幼儿文学的语言对比研究[J]
.校园英语,2018,0(47):236-236.
2
陈亚琴.
浅谈目的论对绘本翻译的指导[J]
.文教资料,2020(31):11-12.
3
高宏,曹钦琦.
目的论视角下儿童食品品牌名翻译的词汇特征分析——以宁波市某进口超市商品为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(1):30-32.
1
冯素芳.
接受理论对儿童文学翻译的影响[J]
.晋中学院学报,2011,28(2):98-100.
被引量:2
2
刘洁.
论整体语言教学法在高职高专英语教学中的运用[J]
.湘潮(理论版),2008(7):112-113.
被引量:1
3
张莉.
接受理论视角下的绘本翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(7):41-42.
被引量:1
4
徐德荣,江建利.
论儿童文学翻译批评的框架[J]
.外语研究,2014(2):66-71.
被引量:35
5
马宗玲.
弗米尔目的论关照下鲁迅儿童本位观研究[J]
.齐鲁师范学院学报,2016,31(3):141-144.
被引量:2
6
马宗玲,高苗.
从《吹小号的天鹅》译本看周作人的儿童本位翻译观[J]
.齐鲁师范学院学报,2014,29(2):125-130.
被引量:2
7
徐德荣,何芳芳.
论图画书文字突出语相的翻译[J]
.外语研究,2015,32(6):78-82.
被引量:8
8
施思.
《阿丽思漫游奇境记》译本中儿童本位意识研究[J]
.金田,2014(4):291-292.
9
高洪霞.
略论周作人早期的日本儿童文学翻译[J]
.南昌教育学院学报,2013,28(12).
被引量:2
10
李文娜,朱健平.
从“儿童的发现”到“为儿童而译”——中国儿童文学翻译观之嬗变[J]
.外语教学理论与实践,2015(2):80-87.
被引量:30
黑龙江生态工程职业学院学报
2014年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部