期刊文献+

关联理论视角下的文化负载词翻译

下载PDF
导出
摘要 关联理论认为交际是一个"明示-推理"的过程,这是对Grice会话含义理论中关联原则的修正。翻译本质上就是一种交际活动,因此用关联理论来分析翻译中语码转换的过程有很强的解释力。由于中西文化的差异,在翻译中,最考验译者能力的是文化负载词的翻译。本文从关联理论的视角,讨论文化负载词的翻译技巧。
机构地区 宁波大学
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第4期155-157,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献16

共引文献178

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部