期刊文献+

刍议外国文学作品翻译中的模糊处理

下载PDF
导出
摘要 在进行外国文学作品翻译时,不仅仅要注重翻译语言精确性的运用,还要注重模糊性语言的使用,这样才能在确保原文内容不发生偏差的前提下,提高该文学作品的艺术价值。本文阐述的是语言模糊性的产生、概念和特点,从而得出翻译外国文学作品中的模糊处理方案。
作者 赵凤云
出处 《魅力中国》 2014年第12期39-40,共2页
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献14

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部