期刊文献+

我国某些建筑电气术语的厘正简析

Correction and Explanation of Some Building Electrical Terms in China
下载PDF
导出
摘要 我国某些建筑电气术语不甚严谨,易导致技术上的误导,可能招致不良后果。作者试举数端:标称电压误为额定电压、电压偏差误为电压波动、剩余电流误为漏电电流,供建筑电气同行考虑和探讨。 Some building electrical terms in China are not precise, which will cause misguidance in technology and may result in adverse results. The author presents some cases such as nominal voltage mistaken as rated voltage, voltage deviation mistaken as voltage fluctuation and residual current mistaken as leakage current for consideration and discussion by counterparts in the building electricity industry.
作者 王厚余
出处 《建筑电气》 2014年第5期3-5,共3页 Building Electricity
关键词 标称电压 电压偏差 应电压 剩余电流 接地设置 电源始点 装置外可导电部分 喷水池 nominal voltage voltage deviation voltage stress residual current earthing arrangement origin of the electrical installation extraneousconductive-part fountain pool
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

  • 1中国建筑东北设计研究院,JGJ16-2008民用建筑电气设计规范[S].北京:中国建筑工业出版社,2008.
  • 2International Electrotechnical Commission. TS 60479 - 2 Effects of current on human beings and livestock - Part 2: Special aspects [S]. 3.0 ed. Geneva, 2007.
  • 3International Electrotechnical Commission. IEC 60364 - 7 - 702 Low-voltage electrical installations - Part 7 - 702: Requirements for special installations or locations -- Swimming pools and fountains IS]. ed 3.0, 2010.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部