期刊文献+

旅游景点景区公示语的汉英翻译规范化研究——以江苏省部分旅游景点景区公示语的汉英翻译为例 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 本文以江苏省部分旅游景点景区公示语的汉英翻译为样本,对旅游景点景区公示语的汉英翻译规范化进行了研究。公示语使用的规范化是世界城市和国际旅游目的地语言文化环境建设的基本内容,对城市文明建设和旅游事业的发展具有重要意义。以"统一(consistency)、简洁(conciseness)、易懂(comprehensibility)"为语言特色的公示语翻译应用实践,将进一步惠及我国的国际化城市建设、国际语言和人文环境建设。
作者 倪方
出处 《湖北函授大学学报》 2014年第7期167-168,共2页
基金 南京交通职业技术学院院级科研立项项目"标识语的汉英翻译规范化研究-以跨文化语用为视角"部分研究成果(项目编号:JR0903)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献15

共引文献331

同被引文献13

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部