期刊文献+

中韩色彩词的文化象征意义比较研究——以红色为中心进行 被引量:2

A Comparative Study on the Cultural Symbolic Meaning of Chinese and Korean Color Words:Based on the Color Red
下载PDF
导出
摘要 我们看到事物都会自觉地联想到它具有的意义,看到花就想到美丽,看到冰就想到寒冷,看到火就想到温暖热烈,那我们看到颜色会想到什么呢?看到红色就想到热情,看到白色就想到纯洁,这是大家普遍的共识,但是对于同一种色彩的感觉也会因为语言、民族、思维方式的不同,而致使每个民族都有着自己独特的情感表现。本文就以中韩两国色彩词红色为中心,来考察其文化象征意义上的异同。 Upon seeing a thing we will consciously associate its meaning, such as flowers and beauty, ices and chilliness, fires and warmth, then what about colors when seeing red, people will associate passion, and when seeing white, people will associate purity, which are our general consensus, but the feelings for the same color will be different because of different languages, ethnic groups, and ways of thinking, as every nation has its own unique emotional performance. Based on the color red, this report inves-tigates the similarities and dissimilarities of its cultural symbolic meaning in Chinese and South Korea.
作者 冯倩
出处 《科教文汇》 2014年第15期41-42,共2页 Journal of Science and Education
关键词 色彩词 文化 象征意义 红色 color words culture symbolic meaning red
  • 相关文献

同被引文献5

  • 1陈辉.符号学视角中的颜色意义:以中韩文化为主要理据[J].中国和中国学,2006(4).
  • 2郑风然.汉韩语颜色词的异同[J].毕节师范高等专科学校学报,2000(3).
  • 3具敬淑.现代汉语颜色词研究[D].南开大学,2004.
  • 4周郁华.汉语颜色词文化蕴涵试探[J].中国语文学论集,2011(66).
  • 5黄贞姬.中韩颜色词的文化内涵对比[J].东疆学刊,2008,25(4):41-44. 被引量:14

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部