期刊文献+

语言张力与萧纲赋的诗意呈现 被引量:4

Language Tension and Poetic Presentation of Xiao Gang's Fu
下载PDF
导出
摘要 对语言本身的关注与对字词的敏感,使萧纲之赋具有鲜明的诗化特征。其赋之语音平仄相间,韵随意转;语词通过删略、嵌合、倒装等方式蕴无穷之意味于简约、凝练之中;压缩的语境从抒情角度、语象组合方式及情感态度等三个方面规约其语义之新生。萧纲之赋以精致典雅的语言营造了一个纤巧美丽而又诗意盎然的世界。 Attention to language itself and sensitivity of words make Xiao Gang' s Fu distinctive The Fu alternates voice tones and the turn of rhyme. Words have endless meaning to the simple omitting, chimeric, and flip. The compressed context shows the new semantics in three aspects:lyric image combination, and emotional attitude. The refined and elegant language of Xiao Gang' s delicate, beautiful and poetic world. poetic features. and concise by angle, language Fu constructs a
作者 杨朝蕾
出处 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第3期145-150,共6页 Journal of Nanchang University(Humanities and Social Sciences)
基金 教育部人文社会科学研究项目"魏晋南北朝论体文研究"(13YJC751067) 贵州省教育厅高校人文社会科学研究基金项目"先唐论史"(12ZC070)
关键词 萧纲 诗意呈现 语言张力 Xiao Gang Fu poetic presentation language tension
  • 相关文献

参考文献9

  • 1姚思廉.王筠传[M]//姚思廉.梁书:卷33.北京:中华书局,1973.
  • 2范文澜.文心雕龙注[M].北京:人民文学出版社,1958.75-76.
  • 3郭韶虞.照隅室古典文学论集:下编[G].上海:上海古籍出版社,1983.
  • 4沈约.谢灵运传[M]//宋书:卷六七.北京:中华书局.1974:1786.
  • 5刘师培.中国中古文学史讲义[M].上海:上海古籍出版社,2000,7..
  • 6张东荪.从中国语言构造看中国哲学.东方杂志,1936,33(7).
  • 7闻一多.英译李太白诗[M]//闻一多全集:卷3.上海:上海三联书店,1983.
  • 8杰弗里·N·利奇着.语义学[M].李瑞华,等译.上海:上海外语教育出版社,1987.
  • 9吴光兴.论萧纲和中国中古文学[J].文学评论,1991(1):15-27. 被引量:11

二级参考文献1

共引文献696

同被引文献50

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部