期刊文献+

从翻译美学视角解读《浮生六记》译本

原文传递
导出
摘要 沈复的《浮生六记》开创了用第一人称进行抒情的小树美学文体,讲述了自己和妻子陈芸的爱情经历,为读者刻画了中国文坛上的最可爱女性陈芸的形象。这部小说独特的语言美、意境美和结构美成为了典范,因此很多人都尝试着翻译此小说,本文将在林语堂先生的翻译美学视角下对其译本进行赏析。
作者 冉明志
出处 《芒种(下半月)》 北大核心 2014年第5期163-164,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部