摘要
对2005-2011年7个年度的《中国语言生活状况报告》字与词的相关数据进行对比统计与分析,结果表明:1.高频字比例较高,数量较小;2.高频词比例很低,数量很大;3.不同年份使用的汉字变化很小;4.不同年份使用的词语变化比较大;5.高频词中单音词的平均使用次数远高于多音词。可见,从汉语的使用来看,字比词的使用效率要高,在汉语教学中,字的教学也会比词的教学更有效率。
Comparative analysis of Chinese characters and words was carried out based on the data of Language Situation in China from the year 2005 to 2011. The results showed that : first, high-frequency Chinese characters are larger in proportion and smaller in number;second, high-frequency words are smaller in proportion and larger in number;third,Chinese characters change a little in different years;fourth,the words change relatively greater; fifth, the average frequency of monosyllabic words is far higher than that of multisyllabic words in the high-frequency words. Chinese characters are more effectively than words in use, and Chinese characters are more effectively than words in Chinese language teaching.
出处
《北华大学学报(社会科学版)》
2014年第3期10-13,共4页
Journal of Beihua University(Social Sciences)
基金
2011年度上海市哲学社会科学规划课题"面向中文信息处理的汉语动词句法语义研究"(2011BYY005)
国家语委"十二五"规划项目"<中国语言生活状况报告>成果再开发研究"(YB125-18)
2011年度上海市教育科学研究项目"基于语料库的小学语文教材对比统计研究"(B11008)
上海市教育委员会科研创新项目人文社科类重点课题"汉语句型语料库建设及常用动词句型语义研究"(12ZS018)的阶段性成果之一