摘要
习得语言要对比目标语与本族语的语言表达差异,更要对比二者思维模式的差异。习得者在未精通一门外语之前,常常倾向于使用熟悉的本族语思维来套用目的语思维,形成思维定式。在商务英语阅读中,有必要解构习惯汉语思维的习得者在阅读中的内在思维模式,以建构适应型的阅读新思维模式。
Acquiring a language correspondingly needs counterpart language output based on the disparities between native and target languages and thinking patterns, but commonly, learners prefer to think by adopting the born and native thinking mode before they are proficient in a foreign language. Acquisition of business English in reading does necessarily need an effective breakthrough of stereotypical thinking set and a reconstruction of new adaptive thinking mode based on comparatively psychological and conceptual analysis.
出处
《湖南商学院学报》
2014年第2期117-121,共5页
Journal of Hunan Business College
基金
湖南省教研教改课题"概念系统差异视角下建构英语专业阅读教学新模式的研究与实践项目"(项目编号:湘教通〔2012〕314)
关键词
商务英语
思维模式
建构
Conception system
thinking patterns
reconstruction