期刊文献+

中西植物隐喻词汇对比

Comparison of Metaphor of Plant Words between Chinese and Western Culture
下载PDF
导出
摘要 隐喻是一种常见的语言现象。在中英文中,植物词汇的隐喻比较多。通过将植物词汇进行分类来阐述中西方共有的隐喻文化及产生异同性的原因,帮助我们深入地了解中西方文化,有利于成功的跨文化交际。 Metaphor is a common linguistic phenomenon. In English and Chinese language, there are many plant words containing metaphorical meaning. By classification of plants words, it will be much more systematic to illustrate this culture of metaphor both in Western and Chinese culture, and to help us to search for tile reason of these differences and similarities. Through this, we aim to have Qa successful cross-cultural communication in English and Chinese language.
作者 王晓
出处 《襄阳职业技术学院学报》 2014年第3期87-89,共3页 Journal of Xiangyang Polytechnic
关键词 植物 跨文化 隐喻 Plant Cross-culture Comparison Metaphor
  • 相关文献

参考文献2

  • 1Lakoff,Johns.Metaphors We Live By [M].Chicago:Chicago University Press,1980:153.
  • 2王幼军.文化翻译与语用学[J].河北理工大学学报(社会科学版),2007,7(1):144-147. 被引量:6

二级参考文献1

  • 1[2]顾家祖,陆异.语言与文化[M].上海外语教育出版社,2002.

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部