期刊文献+

“先学后教”——基于真实项目的翻译教学模式 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 传统的翻译教学以文本和教师为中心,教师是课堂的权威和知识的灌输者,学生是知识的被动接受者。这种模式下培养的学生习惯被动接受,不会独立主动思考,难以适应当今社会对翻译人才的需求。文章通过实际案例研究,提出和倡导一种新的基于真实项目的翻译教学模式,并总结出其组织模式、运行模式及问题建模,旨在打破传统,为培养和提高大学生翻译能力提供新的思路和方法。
作者 谢彩虹
出处 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2014年第1期159-160,310,共3页 Journal of Changsha Railway University
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献34

共引文献275

同被引文献27

引证文献3

二级引证文献33

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部