期刊文献+

女性主义翻译理论-翻译主体的重新定位

下载PDF
导出
摘要 女性主义翻译理论与女权主义、妇女解放运动息息相关,具有浓重的政治色彩。20世纪70年代末80年代初,在西方“文化转向”大潮中,女性主义翻译理论兴起,动摇了人们对传统翻译理论和标准的认同,引发译论家对传统翻译的思考,从而促使翻译主体进行重新定位,提高了译者在翻译活动中的地位。
作者 张伟伟
出处 《青年与社会》 2014年第4期374-374,共1页 Young Society
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部