期刊文献+

一些抗日题材影视剧的日语误用问题

下载PDF
导出
摘要 近些年来,大量的抗日题材影视剧在人民群众中产生了广泛影响。然而,剧中本应以日语为母语的日本人在说日语方面却有一系列问题,成为了许多优秀电视剧的一大败笔。本文从男性女性用语、军队用语、中国式日语等几个方面入手,具体探讨了其中的盲点或误区,希望能在以后抗日剧的日语编排问题上提供参考。
作者 付潇
出处 《教育教学论坛》 2014年第31期169-170,共2页 Education And Teaching Forum
基金 江苏省大学生实践创新计划(201310307041X)
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献16

  • 1腾讯网央视批“抗日神剧”比俗争二“部部惊心”[EB/OL].http://entqqcom/a/201304131000161htm,2013-4-13.
  • 2光明网央视批“抗日神剧”粗制滥造抗日剧可以这么拍?[EB/OL].http://egmwcn/2013-04/12/content_7294700_3htm,2013-4-12.
  • 3[美]尼尔·波兹曼.娱乐至死[M].章艳译广西师范大学出版社,2004:211.
  • 4田中章夫.日本語の位相と位相差[M]东京:明治書院,1999.
  • 5沈宇澄.现代日本词汇学[M]上海:上海外语教育出版社,2010.
  • 6刘慧云;向洁.海外研修中的中日语言跨文化比较研究[M]北京:国防工业出版社,2008.
  • 7李文.国魂[M]北京:团结出版社,2005.
  • 8陶慕剑.战史短评:抗战剧“打鬼子过瘾”往往是烂片之源[EB/OL]凤凰网,2012.
  • 9赵大卫.抗战题材影片进化史--从红色经典到全民娱乐[EB/OL]凤凰网,2012.
  • 10Lin Andrew;霍斯亮.英语电影欣赏[M]北京:外语教学与研究出版社,2005.

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部