摘要
文章通过对公典盘铭重新梳理认为该盘当为齐器,是齐国公典为嫁到邿国之女所作媵器。"子姜首"称谓,"子"当系美称,"姜"是姓,"首"是名,"邿"当为夫国国名。""为动词,非连词,当训为"往嫁"。"于终有卒"表示在终老的时候能有所依靠。
Based on the re-interpretation of inscriptions on Gongdian pan, this article proposes that me vessel should be cast in the Qi state and serve as a dowry bronze trade by Gongdian for his daughter rmrrying a member in theZi state. Regarding the term compound 'zi jiang shou ' (子姜首),'zi ' (子) is an honorific name,'jiang ' (姜) represents a surname, and 'shou ' (首) is equivalent to a first name.Zi stands for the name of the State to which the husband belonged. In addition, 'ji ' (;~) serves as a verb in the context and means ' marry'. Lastly, the term 'yuzhongyouzu ' (于终有卒) ex- presses the blessing that the daughter would be taken care when she aged.
出处
《考古与文物》
CSSCI
北大核心
2014年第3期105-108,共4页
Archaeology and Cultural Relics
基金
2013年教育部人文社会研究青年基金项目"西周金文的整理及数据库的开发与建设(13YJC40137)"
曲阜师范大学博士科研启动基金
曲阜师范大学青年基金(XJ201230)阶段性成果
关键词
公典盘
铭文
补释
Gongdian pan
Inscriptions
Supplementary explanation