摘要
吕碧城的海外新词在近代词史上有特殊地位,受到当时和后人的高度评价。然而在吕碧城海外词"新"内容背后,我们也看到"旧"文人心态:其出国游历表现为传统文人追求精神自由与超脱的游仙逍遥、避世离尘的隐逸幽居、不与浊世同流的自我放逐、眷念故国的思乡情怀、嗟老叹逝的生之忧患。这一切与追求个体生命存在意识、精神自由独立的现代性内涵有深层的相通互融性,说明新旧文学并没有天然鸿沟。
The new Ci poetry written overseas by LV Bi - cheng, a female Ci composer, plays a special role in the history of Ci in modern times, and it has been valued highly by scholars all the time. However, behind the "new" contents of her Ci composed abroad, the "old" traditional mindsets of literati can be observed, namely, wandering at leisure to pursue spiritual freedom and immortality, living in seclusion to retire from the earthly life, self-exiling to avoid association with the chaotic times, feeling nostalgia for the homeland, and lamenting for aging and time lapse. All is fully integrated with the connotation of modernity featuring the pursuit of individual life existence as well as spiritual freedom and independence, showing that there is no natural gap between old and new literary forms.
出处
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014年第3期316-321,共6页
Journal of Anhui Normal University(Hum.&Soc.Sci.)
基金
安徽省哲学社会科学规划项目(AHSKF09-10D62)
关键词
吕碧城
海外词
游仙
Lv Bicheng
Ci written overseas
traditional mindsets of literati