期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
接受美学视角下的儿童文学翻译
原文传递
导出
摘要
接受美学是20世纪60年代后期出现的一种文艺美学思潮,它确立了读者的中心地位,把读者的接受放在首要地位。儿童文学翻译因其读者的特殊性而成为文学翻译中的一个特殊领域,而接受美学的引入为儿童文学翻译提供了新的理论视角和研究空间,使儿童的接受能力成为儿童文学翻译中一个不可忽视的因素。本文从接受美学的视角,拟从词汇、句法、修辞和文化四个方面讨论儿童文学翻译中的问题。
作者
孙树程
机构地区
淮阴师范学院
出处
《学园》
2014年第14期81-82,共2页
Academy
关键词
接受美学
儿童
儿童文学翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
26
参考文献
4
共引文献
17
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
张硕.
接受美学视角下的儿童文学翻译[J]
.辽宁教育行政学院学报,2011,28(4):67-70.
被引量:9
2
刘春智.
接受美学视域下的儿童文学翻译[J]
.湖北广播电视大学学报,2010,30(10):89-90.
被引量:8
3
王秀娟.
接受美学视域下的儿童文学翻译[J]
.南昌高专学报,2008,23(4):81-83.
被引量:6
4
江晓红.
英汉句法之文化差异[J]
.四川教育学院学报,2000,16(7):41-44.
被引量:1
二级参考文献
26
1
秦弓.
五四时间儿童文学翻译的特点[J]
.中国社会科学院研究生院学报,2004(4):114-118.
被引量:25
2
徐德荣.
儿童文学翻译刍议[J]
.中国翻译,2004,25(6):33-36.
被引量:162
3
王东风.
归化与异化:矛与盾的交锋?[J]
.中国翻译,2002,23(5):24-26.
被引量:647
4
卞建华.
文学翻译批评中运用文学接受理论的合理性与局限性[J]
.外语与外语教学,2005(1):42-45.
被引量:25
5
Alvstad, Cecilia. "Publishing Strategies of Translated Children's Literature in Argentina:A Combined Approach." Meta 48 (2003).
6
Fokkema, D. W., and E. Kunne-Ibsch. The Theories of Literature in the Twentieth Century. London:C. Hurst & Company, 1978.
7
Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories. New York: Routledge, 1993.
8
Holub,Robert C. Crossing Borders. Wisconsin: The University of Wisconsin Press, 1992.
9
Jauss,Hans Robert. Toward the Aesthetic of Reception. Minnesota:The University of Minnesota, 1983.
10
Munday,Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Application. New York:Routledge, 2001.
共引文献
17
1
梁志坚,朱晖.
从美学角度看儿童文学翻译[J]
.莆田学院学报,2010,17(6):56-62.
2
姚萍.
《丛林之书》翻译的多视角研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(4):69-70.
被引量:2
3
黄慧.
基于接受美学理论的儿童文学翻译[J]
.长江大学学报(社会科学版),2013,36(1):115-116.
被引量:2
4
陈丞.
跨文化交流中基于接受美学的儿童文学翻译研究[J]
.周口师范学院学报,2015,32(3):61-65.
5
刘琪.
接受美学理论下的儿童文学翻译——以《小妇人》为例[J]
.北方文学(下),2015,0(4):159-159.
6
刘奔.
接受理论与儿童文学翻译中的读者观照——以韩国儿童文学作品《走出院子的母鸡》汉译本为例[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(9):11-11.
7
刘丽佳.
研究生开题报告演讲的新亚里士多德修辞批评[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(9):28-30.
8
申媛媛.
接受美学环境下的儿童文学翻译分析[J]
.安徽文学(下半月),2017,0(3):28-29.
被引量:1
9
曹莺莺.
“三美论”视角下的幼儿绘本翻译[J]
.闽西职业技术学院学报,2017,19(1):102-107.
被引量:2
10
董玲倩,叶雅君,陆雅晴.
接受美学视角下的儿童文学翻译研究——以《夏洛的网》的三个译本为例[J]
.文教资料,2017(8):87-89.
被引量:4
1
杨春燕.
如何克服英语听力理解中的文化障碍[J]
.考试周刊,2008,0(15):77-78.
被引量:2
2
赵玉彬.
从接受美学看儿童文学翻译[J]
.河西学院学报,2011,27(1):96-99.
被引量:7
3
卢德恩.
浅谈培养学生的阅读能力[J]
.中国俄语教学,1989(5):58-60.
被引量:2
4
闫素峰,宋润娟.
接受理论在科技翻译中的应用[J]
.大家,2011(15):114-114.
5
张宝林.
语音教学的现状与对策[J]
.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2005,3(6):1-7.
被引量:31
6
劳陇.
“No Context No Text” 翻译札记之一[J]
.中国翻译,1979(4):1-10.
被引量:2
7
尹玲.
如何提高非英语专业学生英语听力[J]
.文学教育,2011(14):54-55.
8
刘苗.
目的论视角下的商业广告翻译[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(4):71-71.
9
孙洪岗.
大学英语教学中影响听力的主要因素及对策[J]
.内蒙古民族大学学报(社会科学版),2009,35(2):120-121.
10
王晓锐.
浅议接受美学指导下的新闻英语的翻译[J]
.南通纺织职业技术学院学报,2009,9(1):52-54.
被引量:1
学园
2014年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部