摘要
英语重"形合"与汉语重"意合"是英汉两种语言最重要的区别特征。形合与意合也是英语和汉语语篇组织的常用手段。该文对比英汉语言各自特点,在英汉互译时应注重策略,正确处理。
English and Chinese hypotaxls heavy parataxls is the difference between the most important features of the two languages of English and chinese. Common means of Hypotaxis and Parataxis in English and Chinesediscourse organization. Comparing the respective features of English and Chinese, should pay attention to the strategy in translation,correct processing.
出处
《科技创新导报》
2014年第6期244-245,共2页
Science and Technology Innovation Herald
关键词
形合
意合
英汉对比
翻译策略
hypotaxis
parataxis
a comparison between English and Chinese
translation strategy