摘要
《品梅记》是1919年梅兰芳首次出访日本时由日方出版发行的一本评论集,近一百年来受到中国学界的高度重视。由于缺乏对此书总体的把握,也造成了一些错误理解。本文作者在完成《品梅记》全书翻译之后,希望厘清此书的背景因素,包括梅兰芳第一次访日的行程、演出剧目与演出形式、此书作者群及其京都中国研究学派的特征,强调此书的价值不仅在于真实保留了当时日本对梅兰芳和中国京剧艺术的观感、评价,同时也是反映日本学者在社会转折时期对自身重新定位的宝贵材料。
出处
《戏曲艺术》
CSSCI
北大核心
2014年第2期55-58,78,共5页
Journal of National Academy of Chinese Theatre Arts