摘要
From sticking to certain western translating theory to combining western translating theories to eastern translating theories,the problematic consciousness keeps implicit on the way to seeking translating rules. However,when researching on the problematic consciousness of the western translation theories,the paper finds that the translation theories of the western linguistics aim to strengthen the western centrism thought;the translation theories of the western culture attempt to deconstruct the western centrism thought through translation. The ideology,time and region of the problems concerning translation lead to the distinctiveness of translation theories,reducing its general characteristics. As a result,the construction of the modern Chinese translation theories must be based on the present translation problems instead of adopting the western translation theories or combining the western and eastern translation theories.
From sticking to certain westem translating theory to combining western translating theories to eastern translating theories, the problematic consciousness keeps implicit on the way to seeking translating rules. However, when researching on the problematic con- sciousness of the western translation theories, the paper finds that the translation theories of the western linguistics aim to strengthen the western centrism thought; the translation theories of the western culture attempt to deconstruct the western centrism thought through translation. The ideology,time and region of the problems concerning translation lead to the distinctiveness of translation theories, reducing its general characteristics. As a result, the construction of the modern Chinese translation theories must be based on the present translation problems instead of adopting the western translation theories or combining the western and eastern translation theories.
出处
《学术界》
CSSCI
北大核心
2014年第4期255-259,共5页
Academics
基金
the fund program of the humanities and social science research plan of the Ministry of Education-"Difficulties and Countermeasures of the Chinese Translation Theory Construction"(No.:10YJA740026)
the philosophy and social sciences planning program of Sichuan Province-"Chinese-English Translation Strategy Research:Taking the Applied Text as the Example"and the achievement of the key discipline of foreign linguistics and applied linguistics of Xihua University(No.:X ZD1907-09)
关键词
翻译规则
西方文化
思想观念
语言学
近现代
主义
西部
the translation theories of linguistics
the translation theories of culture
problematic consciousness