期刊文献+

交互作用阅读策略及其有效性研究 被引量:2

An Empirical Study on Interactive Reading Model and Its Effectiveness
原文传递
导出
摘要 本文通过实验探究交互作用阅读策略、自下而上阅读策略和自上而下阅读策略的有效性问题,并通过问卷方式调查这三种阅读策略使用度与英语阅读水平的相关性。实验发现:学习者英语阅读水平相近时,交互作用阅读策略的有效性显著高于自上而下阅读策略式或自下而上阅读策略。问卷发现:自上而下阅读策略使用度与英语阅读水平显著正相关,而交互作用阅读策略或自下而上阅读策略的使用度与英语阅读水平则不存在正负一致的显著相关性。 This paper, by means of experiments, explores the effectiveness of the interactive reading strategy, the bottom-up reading strategy and the top-down reading strategy, and also, by means of questionnaires, investigates the correlation between the students' English reading proficiency and their usage degrees of these reading strategies. The experiments help to find out that, for the students with similar English reading proficiency, the interactive reading strategy is significantly more effective than the bottom-up reading strategy or the top-down reading strategy in enhancing their reading proficiency. The questionnaires help to find out that the subjects' English reading proficiency is positively correlated to their usage degrees of the top-down reading strategy, and however not positively or negatively correlated to their usage degrees of the interactive reading strategy or the bottom-up reading strategy.
作者 倪锦诚
出处 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2014年第2期63-66,75,共5页 Journal of Xi’an International Studies University
基金 上海市教委科研创新课题"交互作用阅读模式的认知过程及其有效性研究"(项目编号:12YS165)的部分成果
关键词 交互作用阅读策略 自下而上阅读策略 自上而下阅读策略 有效性 the interactive reading strategy the bottom-up reading strategy the top-down reading strategy effectiveness
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Best,J.B.Cognitive Linguistics[M].黄希庭,主译.北京:中国轻工业出版社,2000.
  • 2Birch,B.English L2 Reading:Getting to the Bottom[M].Mahwah,NJ:Erlbaum,2002.
  • 3Clarke,M.A.& S.Silberstein.Toward a realization of psycholinguistic principles in the ESL reading class[J].Language Learning,1977,27(1):135-154.
  • 4Randall,M.Memory,Psychology and Second Language Learning[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2007.
  • 5Stanovich,K.E.Progress in Understanding Reading:Scientific Foundations and New Frontiers[M].New York:Guilford,2000.
  • 6Ur,P.A Course in Language Teaching:Practice and Theory[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press; Cambridge:CUP,2000.
  • 7Wyse,D.& R.Jones.Teaching English,Language and Literacy[M].London & New York:Routledge Falmer,2005.
  • 8毛利群.新21世纪大学英语阅读教程(第一册)[Z].上海:复旦大学出版社,2010.
  • 9吴诗玉,王同顺.汉语阅读能力和英语词汇与语法水平在英语阅读中的优劣补偿研究[J].国外外语教学,2005(4):7-13. 被引量:22

二级参考文献37

  • 1Adams, B.C., L.C. Bell, C.A. Perfetti et al. 1995. "A trading relationship between reading skill and domain knowledge in children ' s text comprehension". Discourse Processes 20/3.
  • 2Alderson, J. C. 1979. "The cloze procedure and proficiency in English as a foreign language".TESOL Quarterly 13/2.
  • 3Alderson, J.C. 1980. "Native and nonnative speaker performance on cloze tests". Language Learning 30/1.
  • 4Alderson, J.C. 1984. "Reading in a foreign language: a reading problem or a language problem". In J. C. Alderson & A.H. Urquhar (eds.). Reading in a ForeignLanguage. Essex, UK: Longman.
  • 5Bachman, L.F. 1985. "Performance on cloze tests with fixed-ratio and rational deletions". TESOL Quarterly 19/3.
  • 6Bernhardt, E. B. & M. L. Kamil. 1995. "Interpreting relationships between L1 and L2 reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses". Applied Linguistics 16/1.
  • 7Bossers, B. 1991. "On thresholds, ceilings and short- circuits: The relation between L1 reading, L2 reading and L2 knowledge". Revue de l' AILA 8/ 3.
  • 8Bossers, B. 1992. Reading in Two Languages: A Study of Reading Comprehension in Dutch as a Second Language and in Turkish as a First Language. Rotterdam: Drukkerij Van Driel.
  • 9Brisbois, J.I. 1995. "Connections between first-and second-language reading". Journal of Reading Behavior 27/4.
  • 10Carrell, P. L. 1991. "Second language reading: Reading ability or language proficiency?". Applied Linguistics 12.

共引文献21

同被引文献39

引证文献2

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部