期刊文献+

陕西方言“麻搭”、“麻缠”、“麻迷”的文化内涵 被引量:1

Cultural Connotations of Shaanxi Dialects Mada,Machan and Mami
下载PDF
导出
摘要 通过具体分析陕西方言中几个与"麻"有关的词:"麻搭"、"麻缠"、"麻迷"的词义,来探讨方言背后隐藏的文化内涵.这三个词中,"麻搭"多用来形容事或物,较少说人."没麻搭"反映了陕西人直率豪爽的性格;"麻缠"既可以形容人,也可以说事情,多用来说人,体现了陕西人性格中的执拗倔强;"麻迷"则只能用来形容人,多指女人,是一个带有性别歧视烙印的方言词.这些词的写法虽然都有不同变体,但是究其义项,都有"麻烦"的意思,而且多为贬义.这与他们的中心语素"麻"字有关,体现了词义的引申和关联. The paper explores the cultural connotations of Shaanxi dialects-Mada ,Machan and Mami-by analyzing their meanings and usages .They are different in use .Mada is often used for things or events , Machan often for persons ,and Mami only for a female .Despite having different varieties ,they all have the meaning of “trouble” ,often with derogatory sense ,because of their having the same morpheme“Ma” .This refelects the extension and connection in meaning .
作者 贺菊玲
出处 《西安工业大学学报》 CAS 2014年第3期255-258,共4页 Journal of Xi’an Technological University
基金 陕西省社会科学基金项目(10L090)
关键词 陕西方言 麻搭 麻缠 麻迷 Shaanxi dialect Mada Machan Mami
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部