期刊文献+

文学翻译与诗性原则——论美国翻译家葛浩文的翻译诗学 被引量:1

Literary Translation and Poetic Principle ——On Translation Poetics of the Famous American Translator Ge Haowen
下载PDF
导出
摘要 美国当代汉学家、翻译家葛浩文翻译了众多的中国现当代作家的文学作品,在西方世界受到广泛关注,并获得许多国际大奖,对中国文学的对外传播起到了非常好的宣传效果。分析葛浩文的翻译诗学,可以看出他的诗学观除了受到个人诗学影响外,还受到主流诗学地位、诗学态度、经典诗学以及社会意识形态的影响,而这些影响主要体现在其选材、翻译方法与翻译作品的宣传等方面,而这一切都体现了他是一个成功的中国文学的翻译者。 Ge Haowen, a contemporary American translator , who has translated many modern and contemporary Chinese Literary works , plays a very important role in promoting and introducing Chinese literature because his translated works have gained widespread attention and many international awards in western countries.Analyzing his translation poetics , we can find that except his personal poetics , it is influenced by the poetic status , poetic attitude , dominant poetics and the social ideology , and that all these influences are embodied in his selection of translated works , translation method and the propaganda of his translated works.All of these can show he is a very successful translator of Chinese literature in the world.
作者 徐美娥
出处 《宜春学院学报》 2014年第5期101-105,共5页 Journal of Yichun University
基金 江西省高校人文项目"美国翻译家葛浩文的翻译诗学研究--以其中国当代文学作品英译为例"(WGW1313)的阶段性成果
关键词 葛浩文 文学翻译 翻译诗学 改写 意识形态 Ge Haowen literary translation translation poetics rewriting ideology
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献31

  • 1袁筱一,许钧.“翻译诗学”辨[J].外语研究,1995(3):60-66. 被引量:28
  • 2王东风.反思“通顺”——从诗学的角度再论“通顺”[J].中国翻译,2005,26(6):10-14. 被引量:41
  • 3伏尼契.牛虻[M].李俍民译.北京:中国青年出版社,1953.
  • 4伏足契.牛虻[M].庆学先译.桂林:漓江出版社,2005.
  • 5Alvarez, Rom an&M. Carmen- a frica Vidal (ed.). Transla- tion, Power, Subversion[M]. Clevedon. Multilingual Matters Ltd., 1996.
  • 6Aristotle. Aristotle's Poetics [M]. translated with commentaries and glossary by Hippocrates G. Apostle, Elizabeth A. Dobbs,Morris A. Parslow. Grinnell, Iowa : Peripatetic Press, 1990.
  • 7Baker, Mona, Ed. Routledge Encyclopedia of Translation Studies [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
  • 8Barnstone, Willis. The Poetics of Translation:History, Theory, Practice [M]. Yale University, 1993.
  • 9Bassnett, Susan & Andre Lefevere (ed.). Translation, History and Culture [M]. London: Pinter Publisher, 1990.
  • 10Gentzler, Edwin. Poetics of Translation [A] In Baker, Mona (ed.). Routledge Encyclopedia of Translation Studies [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

共引文献392

同被引文献24

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部