期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译教学中如何减少学生中式英语输出——由汉英颜色词汇不对应现象说起
下载PDF
职称材料
导出
摘要
汉译英翻译教学中,学生的中式英语输出经常出现。根据皮亚杰发生认识论的基本原理,学习是同化、顺应、不断交替以保持一种平衡的过程。中式英语的出现是由于学习者同化程度过多,过多地用关于汉语的图式或规则处理、同化英语信息。因此英语学习过程中有效促进顺应(即建构关于英语的新格局)是减少中式英语最有效的方式,而加强英汉语言差异的信息刺激和教学是促进顺应过程最有效的途径。
作者
邢承设
机构地区
义乌工商学院外语外贸分院
出处
《科技视界》
2014年第13期219-219,255,共2页
Science & Technology Vision
关键词
中式英语
图式
同化
顺应
汉英差异刺激
分类号
TP317 [自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
31
参考文献
5
共引文献
114
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
杨静林,曾祥敏.
口译教学中的“中式英语”及其应对之策[J]
.四川教育学院学报,2006,22(9):87-89.
被引量:2
2
颜研,余承法.
“中式英语”的认知学阐释[J]
.武汉工程大学学报,2009,31(6):70-73.
被引量:8
3
马庆林,季建芬.
“中式英语”成因之认知分析[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2003,33(4):158-160.
被引量:27
4
皮亚杰.发生认识论原理[M].北京:商务印书馆,1997.
5
何自然.语用学和英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997..
二级参考文献
31
1
周艳.
中式英语研究及其对外语教学的启示[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2008,30(z1):87-89.
被引量:6
2
庄绎传.
也谈中式英语[J]
.中国翻译,2000(6):8-11.
被引量:72
3
张文霞.
英语写作评估中的“中国英语”现象及其影响[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2002,17(S1):99-105.
被引量:13
4
李文中.
中国英语与中国式英语[J]
.外语教学与研究,1993,25(4):18-24.
被引量:1000
5
汪榕培.
英语中的汉语借词[J]
.外语与外语教学,1986(1):8-14.
被引量:21
6
谢之君.
中国英语:跨文化语言交际中的干扰性变体[J]
.现代外语,1995,18(4):7-11.
被引量:263
7
穆雷.
翻译教学发展的途径[J]
.中国翻译,2004,25(5):25-26.
被引量:163
8
吴潜龙.
从语言与思维的关系看第二语言习得中的几个问题[J]
.外语教学,2000,21(1):3-8.
被引量:111
9
马广惠.
中美大学生英语作文语言特征的对比分析[J]
.外语教学与研究,2002,34(5):45-49.
被引量:142
10
章恒珍.
Takahashi的成人二语习得认知新模式[J]
.暨南学报(哲学社会科学版),2004,26(6):88-91.
被引量:2
共引文献
114
1
蔺晓晓.
从中式英语探析我国大学生英语水平现状[J]
.文化创新比较研究,2020,0(7):79-81.
2
刘伟.
论“中式英语”之必然[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(10):3-4.
3
王勇.
由关联理论看幽默言语[J]
.外语教学,2001,22(1):23-27.
被引量:127
4
韦汉.
广告误导推理的认知心理机制[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(4):28-31.
被引量:7
5
邱大平.
翻译过程中的中式英语探析[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2010,23(12):49-53.
被引量:5
6
王小宁.
跨文化交际中社交失误探微[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2005,6(6):84-86.
被引量:4
7
蒋年云,涂成林.
现代认知科学视野中的主体思维发展动力研究[J]
.学术研究,2006(4):14-20.
8
马骁骁,庞亚飞.
从语用学理论探讨翻译的本质[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),2006,29(5):88-91.
9
彭虹斌.
新课程经验化与学习环境建构[J]
.课程.教材.教法,2007,27(2):15-20.
被引量:3
10
胡金生,李博.
论教学反思的情感性——以职业内疚为例[J]
.教育科学,2007,23(2):40-43.
被引量:9
1
高宇婷,梁满玲.
外宣汉译英的翻译策略研究[J]
.科教文汇,2009(27):261-262.
被引量:1
2
付淑文.
信息技术让高中英语教学有峰可攀[J]
.中国教育技术装备,2012(19):100-101.
被引量:2
3
周昌乐.
一种吸引分岔知识同模型及其应用实例[J]
.软件学报,1996,7(8):505-512.
4
热词[J]
.新民周刊,2014(16):21-21.
5
梁敏.
常见颜色词汇在汉语、法语中的意义对比[J]
.教育界(高等教育),2017,0(2):41-41.
6
许渭.
从英汉语义结构角度浅析汉译英中的中式英语现象[J]
.科技信息,2013(16):208-208.
7
马丽.
汉英翻译中“中式英语”现象的思考与对策[J]
.福建教育研究(高等教育研究版),2013(1):56-57.
8
沈园.
谈汉英翻译中的意合与形合[J]
.文教资料,2010(21):43-44.
被引量:2
9
庞倩.
从中式英语看英汉民族思维差异[J]
.中国西部科技,2009,8(21):68-69.
被引量:2
10
王晓清.
中国英语在汉英翻译中的使用[J]
.电子世界,2014(20):381-382.
科技视界
2014年 第13期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部