期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉语言差异对比分析——基于对《荷塘月色》原文及朱纯深译本的研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语和汉语存在诸多差异.本文以英汉对译版《荷塘月色》为例,通过实例分析,来阐述二者之间的差异,旨在帮助读者了解差异并提高其外语学习水平。
作者
李玉玲
机构地区
吉林大学外国语学院
出处
《魅力中国》
2014年第15期283-283,共1页
关键词
英汉语言
对比
差异
分类号
H316 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
4
共引文献
40
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
李智.
情融意境 神形逼现——析朱纯深先生译文《荷塘月色》[J]
.中国翻译,1998(4):33-37.
被引量:25
2
李平.
朱纯深译《荷塘月色》部分段落赏析[J]
.成都教育学院学报,2005,19(12):34-36.
被引量:20
3
彭雁萍.
《荷塘月色》两个英译本经典片段对比赏析[J]
.遵义师范学院学报,2007,9(4):44-47.
被引量:6
4
刘娜.
浅析英汉句法对比与翻译——基于对《荷塘月色》原文及朱纯深译本的研究[J]
.青春岁月,2013,0(14):133-133.
被引量:1
二级参考文献
6
1
陈宏薇.汉英翻译基础[M].上海:上海外语教学出版社,2001..
2
方梦之.译学词典[Z].上海:上海外语教育出版社,2004..
3
Nida,E. A. Language, Culture and Translation[ M ]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.
4
何红.
英汉句法差异与翻译灵活性[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2010,29(6):97-100.
被引量:1
5
刘知洪.
《荷塘月色》语言特色译文赏析[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2012,24(1):44-47.
被引量:5
6
王金平.
从英汉句法对比看英语长句的汉译[J]
.海外英语,2010(11X):303-304.
被引量:2
共引文献
40
1
邓萍,白等田.
论散文翻译过程中韵味的传达——以朱纯深译《荷塘月色》为例[J]
.文教资料,2008(35):50-51.
被引量:2
2
丁志聪.
当代英语习语大词典》的特色与讹误——兼与刘润清教授商榷[J]
.辞书研究,2001(4):123-129.
被引量:2
3
程爱华.
试论翻译的形态变异[J]
.山东师大外国语学院学报,2001(4):57-59.
4
童兆升,卢志宏.
散文语言的音乐美与翻译[J]
.山东外语教学,2009(1):89-93.
被引量:10
5
童兆升,刘国忠,方英姿,陈海容.
散文翻译中“韵味”再现的层次性[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2009,33(4):78-83.
被引量:3
6
张继光.
《荷塘月色》朱纯深译本赏析[J]
.河北北方学院学报(社会科学版),2009,25(4):27-29.
被引量:4
7
朱燕萍.
《荷塘月色》两个英译本的对比赏析[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2010,29(6):122-124.
被引量:2
8
徐丽月.
《荷塘月色》英译本比较研究[J]
.鸡西大学学报(综合版),2011,11(1):60-61.
被引量:3
9
黄静芬.
从词汇层面看朱纯深《荷塘月色》英译本对意境的传达[J]
.绵阳师范学院学报,2010,29(12):77-79.
被引量:3
10
韩雪.
从语篇衔接和连贯看《荷塘月色》的两个英译本[J]
.新余高专学报,2011,16(4):81-82.
1
付洁.
浅析颜色词在不同国家中存在象征意义差异的原因[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2009(8):108-108.
2
姜佳婧.
英汉语言差异对比分析——以《荷塘月色》为例[J]
.英语广场(学术研究),2012(11):35-36.
被引量:2
3
蒋咏梅.
英、汉隐指“愤怒”词语的概念隐喻对比[J]
.江苏海洋大学学报(人文社会科学版),2011,9(7):69-71.
4
朱蕾蔓.
非语言交际对跨文化沟通有效度的影响[J]
.科技资讯,2011,9(14):249-249.
被引量:1
5
王红艳.
英汉动物习语中的“似同实异”现象[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(5):120-122.
6
王红艳.
浅析英汉动物习语中的“似同实异”现象[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2011,13(4):384-385.
7
傅继华,文映宇.
汉英文化差异二则:隐私与敬语谦词[J]
.四川师范学院学报(哲学社会科学版),2002(1):83-87.
被引量:2
8
梁潇.
英汉语言对比及其翻译技巧探讨[J]
.科技创业月刊,2011,24(6):98-99.
被引量:1
9
刘丽霞,陈向丽.
医学留学生个体差异对其汉语学习的影响[J]
.语文学刊(基础教育版),2012(7):142-143.
10
邢襄平.
汉英文化差异二则:日常谈话与敬语谦词[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2004(5):91-92.
被引量:1
魅力中国
2014年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部