摘要
依据翻译理论和实践,分析了在大学日语翻译教学过程中新词新语日译所面临的难点和问题,探讨翻译对于学生建立正确的自我-他者理解的重要性和必要意义,旨在为日语教育发展提供一些参考。
Based on the theory and practice of translation teaching of College Japanese,some difficult points and problems are analyzed in the translation of Chinese neologism into Japanese from the perspectives of cross-culture communication,whose aim is to provide some translating strategies to solve problems that may arise in translation teaching,thus providing some valuable research information for promoting the development of Japanese education.
出处
《天津职业技术师范大学学报》
2014年第2期75-78,共4页
Journal of Tianjin University of Technology and Education
基金
天津职业技术师范大学科研发展基金项目(SK12-05)
关键词
新词新语
跨文化交际
汉译日
Chinese neologism
cross-cultural communication
translation from Chinese into Japanese