期刊文献+

从闻一多新诗看传统文化的继承和外来文化的吸收 被引量:1

Inheriting Traditional Culture and Absorbing Foreign Culture Reflected in WEN Yiduo's New Poetry
下载PDF
导出
摘要 传统文化的继承与外来文化的吸收对每个人来说都是一个难题,因为它关涉到我们对其内涵的认识与对象的选择。闻一多自幼受到传统文化熏陶,后来毕业于清华又在美国留学,在他身上显示了中西文化的矛盾冲突与融会贯通。我们对闻一多新诗进行了详细的实证分析,涉及他与杜甫精神相通而关注民生疾苦,借鉴王维运画理入诗的创作方法,借鉴中国古典律诗的对仗艺术,以及他对西方诗艺的学习运用等诸方面。闻一多的经历对我们正确处理传统文化与外来文化的关系极有启迪。 It is universally difficult to balance inheriting traditional culture and absorbing foreign culture , for it involves different interpretation of its connotation and subject selection .Being deeply edified in Chinese traditional culture since childhood , WEN Yiduo studied in the US after graduating from Qinghua University , which embodied in him both contradiction and integration of Chinese and Western culture .A scrutiny of WEN ’ s new poems reveals that he showed similar concerns to DU Fu of the mass ’ s sufferings, transplanted drawing techniques into poem writing like WANG Wei , learned from antithesis methods of Chinese classi-cal poetry , together with western poetic techniques .WEN Yiduo ’ s life experience has great inspiring significance for us to deal with the relationship between traditional Chinese culture and foreign cultures .
作者 欧阳骏鹏
出处 《南京理工大学学报(社会科学版)》 2014年第4期34-38,63,共6页 Journal of Nanjing University of Science and Technology:Social Sciences
基金 湖北省教育厅人文社科研究项目(2011jyty078)成果之一
关键词 新诗研究 传统文化 外来文化 闻一多 new poetry traditional culture foreign culture inheritance absorption
  • 相关文献

参考文献5

  • 1颜炳罡.论传统文化的继承与创新[J].哲学研究,1992(9):57-63. 被引量:10
  • 2刘炬.闻一多评传[M].北京:北京大学出版社,1983..
  • 3冈村繁.历代名画记译注[M].上海:上海古籍出版社,2002.
  • 4苏轼.东坡题跋[M].北京:人民美术出版社,2008.
  • 5武汉大学闻一多研究室.闻一多论新诗[M].武汉:武汉大学出版社,1985.

共引文献29

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部