期刊文献+

民国穆斯林知识阶层的文化自觉——从伊斯兰教汉文译著说起 被引量:1

The Cultural Consciousness of Muslin Intellectuals during the Republic of China——From the Perspective of Islam works in Chinese Version
下载PDF
导出
摘要 继明清伊斯兰教汉文译著之后,民国穆斯林知识阶层结合时代发展的要求,对伊斯兰教作了新的阐释和译介,出版了一批新的伊斯兰教汉文译著。文章认为,民国穆斯林知识阶层的这种文化自觉不仅表现在解决教内的问题及伊斯兰教的发展问题,而且需要应对来自中国社会、其他宗教的误解和挑战,同时希望发挥宗教的社会功能。 After the translation of Islam works in Ming and Qing dynasty, the Muslin intellectuals during republic of China began to made new explanations and translation of Islam works according to the requirements of era development. This paper analyzes the cultural consciousness of muslin intellectuals during republic of China not only in the process of solving inner Islam problems but also in the process of unleashing its social function. The paper also analyzes the misunderstandings and challenges in China society and in other religions.
作者 马景
出处 《宁夏社会科学》 CSSCI 2014年第4期82-87,共6页 NingXia Social Sciences
关键词 民国穆斯林知识分子 文化自觉 汉文译著 Muslin intellectuals cultural consciousness Islam works in Chinese version
  • 相关文献

参考文献21

  • 1纳忠.伊斯兰教[M].北平:成达师范出版部,民国二十五年.
  • 2马善亭.说回教[M].北平:清真书报社,民国二十年.
  • 3伶仃 天.回教青年的新路.月华,1930,.
  • 4马邻翼.伊斯兰教概论[M].上海:商务印书馆,民国二十五年.
  • 5许子斌.回民常识课本[M].昆明:穆光书店,民国三十六年.
  • 6虎嵩山.伊斯兰教三字经课本[M].吴忠:源记石印局,民国二十八年.
  • 7顾颉刚.回教的文化运动[N].大公报,1937-03-07.
  • 8天.侮辱回教文字的由来.月华,1930,.
  • 9洪宝泉.明真释疑[M].开封:开封东清真寺刊本,民国十年.
  • 10王静斋.选译详解伟嘎业[M].天津:伊光报社,民国二十年.

共引文献6

同被引文献31

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部