期刊文献+

外国文学作品翻译中的模糊处理研究 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 文学作品的一个重要特点就是模糊性,它是作者进行作品创作的一种表现手法,它不仅能引起读者丰富的联想,还能在一定程度上增添文学作品的魅力,进而提高文学作品的吸引力。在文学翻译过程中应特别注意文学的模糊性,以最大限度地保留外国文学作品的文学色彩,提高文学作品的翻译质量。
作者 赵朗朗
出处 《兰州教育学院学报》 2014年第6期126-127,共2页 Journal of Lanzhou Institute of Education
基金 师范类院校英语专业学生口语提高策略研究(课题编号:XYEL1207)
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献22

共引文献18

同被引文献5

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部