期刊文献+

译学视野下的藏文典籍翻译——评《西藏王臣记》郭氏译本的翻译风格

下载PDF
导出
摘要 翻译既是语义的转换过程,也是文化的移植和传播过程。汉藏文化既有共性又有个性,两种文化的个性差异构成了翻译的重要障碍。《西藏王臣记》郭氏译本中,译者受到本族文化和自身文化意识局限性的影响,未能完整地传达原语的文化信息及文化语境。
作者 才华多旦
出处 《青海师范大学民族师范学院学报》 2014年第1期24-27,共4页 Journal of Teachers College for Nationalities Qinghai Normal University
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

  • 1罗新章.翻译论集[M].北京:商务印书馆,1984.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部