期刊文献+

《老乞大》《朴通事》中的动态助词“将” 被引量:1

Dynamic Auxiliary of “Jiang” in The Old Qida and The Pu Tongshi
下载PDF
导出
摘要 《老乞大》《朴通事》是元明时期编著的用于朝鲜人学习汉语的两本会话教材,有着明显的口语化特征,较为浅显易懂。两书中的词汇也多与日常交际相关,在日常生活中较为常用。本文主要研究两书中涉及的一个较为重要的动态助词"将",从产生和语法功能、基本用法和特征及消亡三方面研究动态助词"将"在两书中的运用情况,力求形成对"将"的深入了解。 The Old Qida and The Pu Tongshi are two conversation books which were written for Koreans to learn Chinese during Yuan and Ming dynasties. They have obvious colloquial characteristics and are relatively simple and easily to understand. The vocabularies in books are usually related to the daily communication and often are used to people’s daily life. This paper mainly studies the dynamic auxiliary“Jiang”utilized in the two books from its causing and grammatical functions, basical usages and characteristicst to its death so as to make a deep understanding of“Jiang”.
作者 易杏 何学琼
出处 《西昌学院学报(社会科学版)》 2014年第2期4-6,14,共4页 Journal of Xichang University:Social Science Edition
关键词 老乞大 朴通事 动态助词 The Old Qida The Pu Tongshi dynamic auxiliary Jiang
  • 相关文献

参考文献8

  • 1曹广顺.近代汉语助词[M].北京:语文出版社,1994.
  • 2孟浩.《老乞大》中"将"的语法化研究[D].山东大学,2009.
  • 3王丽娟.宋代助词研究[D].四川大学,2007.
  • 4陈志强.《老乞大》“将”“的” 初探[J].广西师范学院学报(哲学社会科学版),1988,13(1):75-82. 被引量:4
  • 5罗贯中.水浒传[M].北京:人民文学出版社,1998.
  • 6曹广顺.魏晋南北朝到宋代的"动+将"结构[J].中国语文,1990(2).
  • 7文康.儿女英雄传[M].何晓亚,点校.合肥:安徽文艺出版社.2004.
  • 8陈刚.试论“动一了一趋”式和“动一将一趋”式[J].中国语文,1987(4).

共引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部