摘要
日语中有很多四字成语,其中有很多是从汉语引进的,但也有不少是由日本模仿汉语成语的四字形式发明创造出来的。本文指出,这些日造四字成语中蕴含着丰富的日本文化元素,深入了解这些文化元素,不仅有助于日语学习者对其进行熟练掌握和灵活运用,而且对学习日语、认知日本也能起到促进作用。按照产生背景,本文对日造四字成语进行了分类归纳,并通过具体个例对其中的文化内涵进行了剖析。
There are many four-character idioms in Japanese. Some of them are borrowed from Chinese, while a great many of them are created by imitating the form of Chinese ones. This paper points out that these Japanese-made four-character idioms contain a lot of elements of Japanese culture. Furthermore, it reveals for Japanese-language learners that an insightful understanding of these cultural elements is helpful not only in getting a good grasp and use of indigenous Japanese four-character idioms, but also in obtaining a further comprehension of the Japanese language and Japanese culture. This paper classiifes Japanese-made four-character idioms according to their backgrounds and analyzes the elements of Japanese culture contained in them through a large number of speciifc examples.
出处
《东北亚外语研究》
2014年第2期27-32,共6页
Foreign Language Research in Northeast Asia
关键词
四字成语
日造四字成语
文化元素
日本文化
Four-character-idioms
Japanese-made-four-character-idioms
Cultural-elements
Japanese-culture